Non so voi, ma prima di un viaggio all’estero cerco sempre di imparare qualche parolina base nella lingua del posto.
Saluti e ringraziamenti sono in cima alla lista, accompagnati dai nomi dei cibi più diffusi; mi piacerebbe memorizzare anche indicazioni e mezzi pubblici, magari pure qualche grido d’emergenza, ma chi voglio prendere in giro, è già tanto se arrivo a 10 termini…
Che poi il problema non è mica solo impararle le parole, è anche essere capaci di leggerle. Per assurdo il luogo dove finora mi sono più volte sentita ripetere “EH???” è la Scozia, ma gente… provate voi a capirci qualcosa. Ho toppato tutto il toppabile: paesi, whisky, pure nomi di persone. Lì non c’è fonetica inglese che tenga.
Per fortuna il ceco non ha “problemi di interpretazione” o accenti, e per fortuna avevo buttato giù un super post sulla fonetica che ormai conoscerete a memoria… vero?? O vi siete spaventati troppo con gli abominevoli scioglilingua dell’ultimo appuntamento con #ilcecoinpillole?
Niente roba strana oggi. Vorrei lasciarvi un piccolo elenco di frasi ed espressioni che potrebbero tornarvi utili in varie situazioni mentre siete a Praga o viaggiate per la Repubblica Ceca, incluso un file in PDF da stampare o salvare sullo smartphone per averlo con voi!
Lingua ceca -> saluti e ringraziamenti
Ciao → ahoj (molto informale)
Buongiorno → dobrý den (si usa praticamente a qualsiasi ora)
Buon pomeriggio → dobré odpoledne
Buonasera → dobrý večer
Buonanotte → dobrou noc
Arrivederci → na shledanou
Benvenuto → vítejte (formale)
Si → ano (jo se parlate con qualcuno in modo informale)
No → ne
Grazie → děkuji, diky
Prego → prosím
Di nulla → není zač
Scusa/scusi → promiň/promiňte
Permesso/mi scusi → s dovolením
Salute! → na zdraví!
Lingua ceca -> presentazioni e cortesia
Come ti chiami/come si chiama? → jak se jmenuješ/jak se jmenujete?
Mi chiamo… → jmenuji se…
Piacere → těší mě
Nome → jmeno
Cognome → příjmení
Come stai/come sta? → jak se máš/jak se máte?
Bene, grazie → dobře, děkuji
Così così → jakž takž
Da dove vieni/da dove viene? → odkud jsi/odkud jste?
Vengo dall’Italia/sono italiano → jsem z Itálie/jsem Ital(ka)
Parli ceco/parla ceco? → mluvíš česky/mluvíte česky?
Parli inglese/parla inglese? → mluvíš anglicky/mluvíte anglicky
Non parlo ceco/inglese → nemluvím česky/anglicky
Non capisco → nerozumím
Lingua ceca -> cibo e ristorante
Ristorante → restaurace
Osteria → hospoda
Mensa → jídelna
Colazione → snídaně
Pranzo → oběd
Cena → večeře
Cibo → jídlo
Bere → pití
Antipasti → předkrmy
Zuppa → polévka
Piatto principale → hlavní chod/hlavní jídlo
Dessert → desert/zákusek
Carne → maso
Frutta → ovoce
Verdura → zelenina
Pollo → kuřeci
Maiale → vepřové
Tacchino → krůti
Manzo → hovězi
Pesce → ryba
Cibo senza carne → bezmasa jídla
Formaggio → sýr
Patatine fritte → hranolky
Birra → pivo
Acqua → voda
Vino → víno
Caffè → káva
Cosa volete ordinare? → co si dáte?
Vorrei una birra/due birre → dám si/dáme si jedno pivo/dvě piva
Il conto per favore → zaplatím(e), prosím
Quanto costa? → kolik to stojí?
Prezzo → cena
Lingua ceca -> indicazioni, luoghi e mezzi
Dove si trova… → kde je…
Lontano → daleko
Vicino → blízko
Entrata → vchod/nástup (da mezzi di trasporto)
Uscita → východ/výstup (da mezzi di trasporto)
Destra → vpravo
Sinistra → vlevo
Direzione → směr
Stazione → nádraží
Aeroporto → letiště
Biglietto → jízdenka (di mezzo), vstupenka (di teatro, museo, cinema), lístek
Fermata → zastávka
Prossima fermata → příští zastávka
Fermata su richiesta → zastávka na znamení
Treno → vlak
Aereo → letadlo
Partenze → odjezd/odlet (in aeroporto)
Arrivi → příjezd/přílet (in aeroporto)
Piazza → náměstí
Strada, via→ ulice
Centro informazioni → informační centrum
Bagni → WC/toalety/záchody
Aiuto! → Pomoc!
Ukončete výstup a nástup, dveře se zavírají! → terminate la salita e la discesa, le porte si stanno chiudendo (annuncio che passa continuamente in metro prima che il treno riparta).
Lingua ceca -> i numeri
Uno → jedna
Due → dva
Tre → tři
Quattro → čtyři
Cinque → pět
Sei → šest
Sette → sedm
Otto → osm
Nove → devět
Dieci → deset
Undici → jedenáct
Dodici → dvanáct
Tredici → třináct
Venti → dvacet
Trenta → třicet
Quaranta → čtyřicet
Cinquanta → padesát
Sessanta → šedesát
Settanta → sedmdesát
Ottanta → osmdesát
Novanta → devadesát
Cento → sto
Mille → tisíc
Vorrei chiudere il post con un piccolo consiglio: anche se non ci siete abituati, qualche parolina in ceco imparatela prima di un eventuale viaggio a Praga o altrove. Non dico certo tutte, basterebbe giusto buongiorno/grazie/prego/arrivederci. Sono le piccole cose che fanno la differenza e che riescono ad ammorbidire anche gli scorbuticissimi cechi!!! Scherzo ovviamente, di certo non sono di carattere facile ma prima di giudicare ricordate che a tutto c’è un perché.
Na shledanou!!
Anche a me piace molto imparare qualche frase o almeno qualche parola nella lingua del paese in cui sto per andare: anche in Russia, con immensa fatica, ho cercato di memorizzare almeno i saluti e i vari grazie/prego/figurati. Mi sembra un gesto carino nei confronti del paese in cui saremo ospiti per qualche giorno.
Comunque in tutte queste lingue dalla Croazia alla Russia c’è una certezza: birra si dice sempre pivo!
Ti capisco benissimo Silvia, anche a me sembra una piccola forma di rispetto che apprezzo tantissimo anche quando incontro qualche straniero qui da noi. Che poi sù, 4-5 parole le possono memorizzare quasi tutti… è l’avere la presunzione di andare all’estero e che gli altri devono capirti quando ti ostini a parlare nella tua lingua che mi fa uscire di testa…
Devo cominciare col greco, anche se un paio già le avevo sentite dire…
Pivo è una certezza a qualsiasi latitudine, hai ragione xD